Missal Romanum MCMLXII

更深、更豐富的《歷代彌撒》體驗

請在以下地方捐款::

捷克語 法語 德語 意大利語 匈牙利語
葡萄牙語 波蘭語 西班牙語 越南語 烏克蘭語

在拉丁弥撒的参与者中,常见的体验是这样的:“我知道左边这段以; "Credo",意味着与右边这段以;"我相信," 但這是什麼意思 "Filium Dei unigenitum" 這是什麼意思?嗯,對於我們這些在不到1%的人中(很久很久以前,在一個遙遠的星系)上過四年高中拉丁文課的人來說,我們責無旁貸地回答說;"神的獨生子。" 對於那99%以上的人,我們這些沒有學過的人,我們謙遜地呈上《羅馬彌撒經書1962》(Missal Romanum MCMLXII)。

MRLXII(MR62)不是一門拉丁語課程(amo, amas, amat, amamus, amatis, amant, aminiantureruntibus... 嗯,這得花點功夫),然而,它確實提供了讓你開始內化彌撒中拉丁語短語的英語意思的方法。我們建議參加“工作原理”導覽,學習如何使用彌撒經書的控制功能,或者只需從左側第三個選項的“彌撒經書”下拉選單中選擇任何一個連結,開始探索。現在開始以更深、更豐富的方式體驗《歷代彌撒》。願上帝豐富地祝福你。享受吧!

(注意:我們已經盡力從原始的拉丁文進行最準確的翻譯,然而,MRLXII 彌撒經書並未獲得教會的印證,因此它們並非官方認可用於彌撒的文本。)

关于在弥撒中使用MRLXII

在即将推出这个网站时,我们得决定我们一年的生活价值多少。当代著名的天主教权威人物都为他们的书籍/内容收费,那么我们为什么不呢? 然而,我感受到我们的主在说“别担心,你不会挨饿的,我会支持你的。”所以,使用这个网站不会收费。但是,我们鼓励每个用户至少向德克萨斯州泰勒市圣若瑟工人天主教堂的资本建设运动捐款1美元。链接就在本文上方。请点击他们主页底部的‘立即承诺’按钮。如果你的捐款是一次性的,请点击表格底部的‘一次性捐款’链接。输入金额。然后从右侧的下拉列表中选择‘一次性’。点击“下一步”。填写你的姓名、电子邮件和地址。请在‘推荐人’字段中输入“1962”(那是我们)。

- 我们最真诚的感谢
 愿上帝保佑你!

>版权所有 © 2023 (TXu 2-350-318) 由 Steven M. Kraut 持有。